スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

純米 雄町50%

omachi007.jpg
しずく中。深夜3時の写真。暗くてすんません・・。八時に下ろします。
動画だとこんな感じ。


ううむ。やはりデジカメ動画は限界があるなぁ。ほんとはもっと澄んだキレイな音なのですが。。。

⇒comment

Secret

No title

在靜謐的藏中.
聽著酒一滴滴的落下.
此起彼落的合唱.
是醉人的節奏.


冷冽的空氣裏.
襯著三千櫻的溫柔.
即便是寒冷的山嵐.
也有著微醺的美夢.

Re: No title

ううむ。表現的好!!我去的時候、一定帯酒給你~~!!

No title

小周文筆真好 …

短短的幾行字,替這圖做了完美的詮釋

寒造時間漸漸接近尾聲,櫻花又將盛開

隨著春天的腳步,接著是農忙的季節

為今年的美酒做準備

日復一日,年復一年,是釀酒人的堅持

同"清酒之森"版主所寫,不由得佩服日本在傳統文化上的保持

清酒就這樣一代接一代的傳下來

ps:還好社長得看懂中文,這樣才有辨法留言 ^_^

現正努力的背五十音,太久沒當學生了,腦袋都不靈活了 ㄏㄏㄏ …

Re: No title

你的文筆也好也~。

「日復一日、年復一年」這可以當一桶新産品的酒~。考慮考慮。

No title

深夜3時ですか!

いいお酒が生まれてくる瞬間ですね。

いい音です。雰囲気が十分伝わってきます。

雄町50%の雫では,ごくりと飲んでしまうのが惜しいお酒ですね!

Re: No title

いいへ。がんがん飲んでください (^^)
愛山はやはり愛なので女性的、雄町は少し男っぽい感じです~。
プロフィール

Michizakura

Author:Michizakura
蔵の紹介
三千櫻は、岐阜県中津川市(旧福岡町)にあります。町のほぼ中央を流れる付知川は、上流には付知峡という渓谷がある美しい川です。

 地元の米と山の水、そしてこの地の風土に合い、地元の人が誇りを持って土産に持っていけるような、そんな酒を造りたいと努力しています。
 
 酒造業も基本的には農業者であるという考えに立ち、米も極力農薬をつかわず育てた自家栽培のものと地元の米を使い、仕込水も自社の山から湧き出る清水を使用しています。水を守るため、木を切らず、植林をせず、総天然林として水源の山を維持しています。酒を造る米、水を自前でまかなう蔵でありたいし、あるべきですね。

 昔なら当たり前のようなことでも今ではなかなかできなくなりましたが、自分の納得のゆく酒造りのためにできることはやっていこうと考えています。

World-Word-翻訳
英語English
韓国語 한국어
中国語 中文
フランス語 Franc,ais
ドイツ語 Deutsch
イタリア語L'italiano
スペイン語 Espan~ol
ポルトガル語 Portugue^s
Present's by サンエタ
英語English
韓国語 한국어
中国語 中文
フランス語 Franc,ais
ドイツ語 Deutsch
イタリア語L'italiano
スペイン語 Espan~ol
ポルトガル語 Portugue^s
Present's by サンエタ
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。